Keine exakte Übersetzung gefunden für مجلس شمال الأطلسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجلس شمال الأطلسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It will be undertaken following a request to NATO from the host Government and North Atlantic Council decisions.
    وسيتم ذلك بناء على طلب مقدم للناتو من الحكومة المضيفة واستنادا إلى قرارات مجلس شمال الأطلسي.
  • On the issue of security, my delegation welcomes the decision of the North Atlantic Council to continue and enhance its support to ISAF beginning in August 2003.
    وفيما يتعلق بمسألة الأمن، يرحب وفدي بقرار مجلس شمال الأطلسي مواصلة وتعزيز دعمه للقوة الدولية بدءا في آب/أغسطس 2003.
  • If deemed necessary, ad hoc joint meetings of the North Atlantic Council plus contributors will be convened.
    وسوف تعقد اجتماعات مشتركة مخصصة تضم مجلس شمال الأطلسي بالإضافة إلى الدول المساهمة بالقوات، إذا ما اقتضت الضرورة.
  • I have written to Dr. Covic recalling that the North Atlantic Council firmly expects the continued implementation of confidence-building measures.
    وقد بعثت إلى د. كوفيتش برسالة أشير فيها إلى أن مجلس شمال الأطلسي يتوقع بقوة استمرار تنفيذ تدابير بناء الثقة.
  • My country supports the statements made by the North Atlantic Council and the decision to apply the Washington Treaty as regards the terrorist attacks against the United States.
    وتوافق بلادي على البيانات التي أصدرها مجلس شمال الأطلسي وقرار تطبيق معاهدة واشنطن فيما يتعلق بالهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة.
  • Operational key military tasks will end on 15 June 2003, unless the North Atlantic Council directs otherwise.
    وستنتهي المهام العسكرية الرئيسية التنفيذية في 15 حزيران/يونيه 2003، ما لم يأمر مجلس شمال الأطلسي بخلاف ذلك.
  • In March 2000, the North Atlantic Council and the Euro-Atlantic Partnership Council recognized the need for allied nations and partners to undertake common action in the field of small arms and light weapons.
    في آذار/مارس 2000، أدرك مجلس شمال الأطلسي ومجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية ضرورة أن تتخذ دول التحالف وشركائها إجراءً مشتركا في ميدان الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • In that context, Uzbekistan is in favour of strengthening the role of NATO in Afghanistan and welcomes the decision of the North Atlantic Council to extend the mandate of the ISAF forces.
    وفي ذلك السياق، تفضل أوزبكستان تعزيز دور حلف شمال الأطلسي (الناتو) في أفغانستان، وترحب بقرار مجلس شمال الأطلسي القاضي بتمديد ولاية قوات المساعدة الأمنية.
  • Extract from the Istanbul Summit communiqué, issued by the Heads of State and Government participating in the meeting of the North Atlantic Council held in Istanbul on 28 June 2004
    مقتطفات من بلاغ مؤتمر قمة اسطنبول، الصادر عن رؤساء الدول والحكومات المشاركة في اجتماع مجلس شمال الأطلسي المعقود في اسطنبول يوم 28 حزيران/يونيه 2004
  • On 9 March, the North Atlantic Council adopted a decision authorizing a phased and conditional return of Yugoslav forces to the ground safety zone, with the ultimate aim of eliminating it.
    وقد اعتمد مجلس شمال الأطلسي في 9 آذار/مارس قرارا يسمح بعودة القوات اليوغوسلافية إلى منطقة الأمان الأرضية عودة مرحلية ومشروطة، بهدف إلغاء هذه المنطقة في نهاية المطاف.